로그인 회원가입
Translation

총회선교/전도

선교소식

[이성우선교사] 네팔 카트만두 선교 소식


존경하는 중부노회, 중남부노회 목사님들께,

사역 현장에서 늘 수고가 많으십니다. 저희는 비록 몸은 멀리 히말라야 산맥에 잇지만 마음은 자주 그곳에 있습니다. 내년 여름에 안식년을 가지게 되면 다시 목사님들을 방문할 수 있지 않을까 기대해 봅니다.

이곳 네팔은 이제 성큼 여름이 다가온 듯 합니다. 카트만두 남쪽으로는 아스팔트가 달아 올아서 도로에 타이어가 터져 퍼져버린 시외 버스들이 자주 눈에 띄기도 합니다. 그동안 저희가 바라던 한 가지 일이 곧 일어나게 되어 급히 기도를 부탁드립니다.


4 15()-16() 이틀 동안 카트만두에서 남쪽으로 5시간 정도 떨어진 헤따우다라는 곳에서 따망 목회자들과 교회 지도자들 conference가 열립니다. 인근 5개 도에서 약 400여명의 따망 목회자들과 교회지도자들이 모이게 되는 첫 conference입니다. 우리 형제들이 3년 전(2011 6) 신약 성경 봉헌식을 마친 후 번역된 동따망 성경이 따망 교회들과 따망 사람들 사이에 잘 쓰일 수 있도록 오랜동안 기도해 왔었는데 이제 하나님께서 그 기회를 주시는 것 같습니다.

함께 기도해 주실 것은,

1. 5개도에서 conference에 참석하는 400여 명의 동따망 목회자들과 교회지도자들의 안전한 여행과 이틀 동안의 숙박 등에 불편함이 없도록

2. 아침부터 저녁까지 모든 참석자들이 네팔어가 아닌 따망말로만 기도하고, 찬송하고, 성경을 읽고, 설교를 하고/듣고 하게 될 예정인데 하나님께서 이들 지도자들의 마음을 움직이셔서 자기네 모국어로 하나님의 말씀을 읽고, 듣고, 묵상하는 것이 얼마나 능력있고 감격스러운지를 체험할 수 있도록

3. conference 마지막에 참석한 목회자들 중 180여 명에게 각각 하루 분량씩의 QT 설교문을 부탁할 예정입니다. 그렇게 되면 180일 분량(6개월 분량) QT 자료집이 생길 것이며, 이것으로 가정 예배, 구역예배 등에 활용할 수 있을 것입니다. 따망 성경이 사용되기 위해선 따망어로 된 성경공부 교재 및 설교집, QT 자료 등의 개발이 절실하기에 처음 시도하는 이 작업이 잘 이루어질 수 있도록 기도부탁합니다.

4. Conference에 필요한 모든 재정이 잘 채워지도록

5. 끝으로 이 일을 전체적으로 주관하고 준비하는 부다 목사(따망 프로젝트 매니저, 현 변호사 겸직)와 머던 장로에게 은혜를 부어주셔서 전체 conference를 진행하는데 아무런 어려움이 없도록 두 손 모아 주시길 부탁드립니.

저는 내일(월) 새벽에 부다 목사 차로 함께 conference 장소로 이동하여서 준비를 도울 예정입니다. 여행의 안전을 위해서도 기도부탁드립니다.

카트만두에서 이성우, 김영미 선교사 드림
댓글목록

TOP